网站首页 >> 范文大全 >> 其它范文

假斯文相声文本

发布时间:2023-05-27 12:29:59

今天我说的这段儿叫《假斯文》。这假斯文是谁呀?是我的一个亲戚。什么亲戚呢?是我堂叔伯两姨姑舅哥哥他丈母娘的内侄女的表叔!反正这亲戚够远的。算来算去,也不知道叫什么好了。

后来一琢磨,干脆就叫他表叔得啦!我这位表叔啊,斗大的字不认识半升,是个大文盲。您别看他不认识字,还爱在人多的地方装作识文断字的样子,摆出一副斯文的架子。故此,大家给他起了个外号,叫假斯文!

比如说,大街上贴张告示。哎,他总爱挤在前边儿,一边儿看,一边儿嘴里还直嘟囔,让外人一瞅,仿佛他认识字儿似的。其实他一个字儿也不认识。那他嘴里怎么嘟嚷呢?他有办法,买个烧饼,一边儿吃一边地看。知道的他是吃烧饼哪;不知道的还以为他那儿念告示哪!

可巧过来一位也不认识字,想打听打听告示上说的什么。你倒是跟别人打听啊,单跟我这位表叔假斯文打听:

“哎,先生,那是什么?”

他也不知道啊,他跟人家打岔;

“啊,烧饼。”

“嗐,我说那上面儿的。”

“上面是芝麻。”

“我说上面儿那黑的。”

“黑的是烙煳啦。”

嗬!

这位一生气,说了一句:

“什么东西?”

他把手一伸:

“烧饼!”

嗐!

有一回我们俩逛厂甸(北京地名,旧称海王村,在今北京和平门外,唐肆多以售卖古玩,字画、书籍、文具为业)儿。走到一家书店门口儿,哎,他非拉着我进去看看。我心想:你又不识字儿,进书店干吗呀?没办法,陪他过去吧。进门一看,屋里有不少顾客,书架子上摆着各种书。

这位假斯文又把架子端起来啦,随手拿起一本儿来,摇头晃脑地还念上啦。

“学富五车读《诗经》。”

我过去一看,差点儿没乐趴下。怎么?他拿的是本儿皇历!就小声儿说:

“表叔,您拿的不是《诗经》,是本儿皇历。”

假斯文一听:怎么着?这是本儿皇历。马上就改口了:

“择吉上梁好动工。”

那意思是:我看这本儿皇历,想查个日子,看哪天日子好,我盖房上梁。

嘿,他转得还真快!

我仔细一看,又发现问题了:他把皇历愣给拿倒了。

我说:

“那也不对呀,您怎么把书拿倒了啊?”

这位假斯文还有的说哪:

“十年寒窗练绝技。”

啊?这是绝技呀?

我实在绷不住了,大声问他:

“您这叫什么绝技呀?”

假斯文回答了我一句话,把全屋的人都给逗乐了。

“倒视才能看得清!”

没听说过!